When I visit my favourite restaurant for lunch or dinner, I usually order a legitimate food item from the main course. But once in a while, just to indulge, I order a sample platter of appetizers. The appetizers don’t always provide the deep satisfaction that I get from eating a proper, expensive food item. But…

The second Nobel afternoon on the Isle of Lindau offered the oppurtunity to participants to discuss with Ciechanover, Molina, Noyori, Neher and Rowland. Although this time five laureates (other than three on Monday) were available and the weather rather suggested a trip to the next swimming pool, I met at least 300 fellow young researchers…

Lange, sehr lange schon hat mich keiner mehr zu einem Diaabend mit seinen Urlaubsbildern eingeladen. Dabei ist das doch immer recht spannend. Denn an solchen Abenden lernt man selbst beste Freunde noch ein wenig besser kennen.

These well trained chemists in swimming trunks had luck. Shortly after their bath in the Lake Constance it started to rain. Bild Christian Fleming / www.lindau-nobel.de

Der zweite Nobelnachmittag auf der Lindauer Insel bot den Teilnehmern die Möglichkeit mit Ciechanover, Molina, Noyori, Neher oder Rowland zu diskutiern. Obwohl diesmal fünf Laureaten (statt drei am Montag) zur Verfügung standen, und das Wetter eher ins Schwimmbad einlud, traf ich bei Aaron Ciechanover auf mindestens 300 weitere Interessierte. Manche mussten im Saal “Bayern” sogar…

Image source: Nobel Foundation Every year as Nobel Prize winning season approaches, one sees a flurry of predictions about prizewinners materializing on blogs. I have played the prediction game myself for a couple of years. When I was in graduate school one of my professors offered to give extra points to anyone in the class…

Die jungen Teilnehmer haben es bereits am eigenen Leib erfahren müssen wie schwer der Inhalt der blauen Taschen wiegt. Die “Normalos” auf Lindaus Strassen fragen sich allerdings: Was ist nun eigentlich genau drin? Auch die Presse am gelben Gängelband beäugt das Farbenspiel misstrauisch bis eiversüchtig.

Today I am very pleased to have the chance to moderate a press panel about Open Access at 4 p.m. Nobel Laureate Sir Harald Kroto will tell us about his efforts to improve science education with different online projects. Dr. Jason Wild, publisher of Nature Physics, will tell us, what Nature Publishing Group does for…

Unter den vielen bunten Bändern gibt es nur eine Kategorie, welche an den Nachmittagen zu den Diskussionen mit den Laureaten eingeladen sind: die mausgrauen Nachwuchsforscher. Somit ist es innerhalb des Bloggerteams mein Privileg von diesen Zusammenkünften berichten zu können. Tatsächlich wäre mir beinnahe der Zugang verwehrt worden, weil ich auch ein gelbes Presseband habe. Am…

Auf der Tagung gibt es ja nicht nur Reden und Vorträge sondern vor allem Begegnungen mit vielen anderen Menschen. Von diesen Begegenungen möchte ich in diesem Eintrag ein wenig erzählen.