Jedenfalls unter anderem dafür 🙂

Heute wurde ja der Literatur-Nobelpreis an die Kurzgeschichten-Autorin Alice Munro vergeben, und deren letzter Geschichtenband “Too much happiness” aus dem Jahr 2009 hat (neben 9 kürzeren Stories) als titelgebenden Hauptteil eine Erzählung über die Mathematikerin Sofia Kovalevkaja. Ich habe mir das Buch gerade im Apple-Bookstore besorgt und werde hier vielleicht später auch noch etwas dazu schreiben. Für heute nur ein paar Zitate aus älteren Rezensionen.

Von einer privaten Webseite über Mathematik und Mathematiker in der Literatur:

The latest collection from Alice Munro, whose short stories have won her many literary awards, features a title story about the final days of Sonia Kovalevskaya. The main source of tension in the story is her love affair with Maxim Kovalevsky, the Russian playboy who just happened to have the same last name as her late husband, which was also the focus of the film A Hill on the Dark Side of the Moon. In addition, this story also contains “flashbacks” to the earlier period covered by Beyond the Limit.
Of course, the writing is beautiful. Mathematics is not the central focus of the story, but neither is it avoided (as in the film) nor is it presented inaccurately. An appearance by Poincare discussing his prize, many mentions of Weierstrass (her thesis advisor), and technical terms such as `theta functions’ or `partial differential equations’ are used well in this character study of a woman living at a time when her skills and interests were not fully appreciated by the rest of society:

(quoted from Too Much Happiness):
Then they had given her the Bordin Prize, they had kissed her hand and presented her with speeches and flowers in the most elegant lavishly lit rooms. But they had closed their doors when it came to giving her a job. They would no more think of that than of employing a learned chimpanzee. The wives of the great scientists preferred not to meet her, or invite her into their homes.

An author’s note explains that Munro ran across an entry on “Kovalevsky” while searching for something else in the encyclopedia and became enthralled. She suggests that “Little Sparrow: A Portrait of Sophia Kovalevsky” was a primary source. I am assuming, therefore, that it is historically accurate and well researched (at least as historical fiction goes). However, I am not sufficiently expert to be able to say this definitively. In any case, it is certainly believable.

In addition to appearing in the collection, this story was also published in Harper’s Magazine (August 2009).

Quelle: Alex Kasman

und von der “Math in News”-Seite der American Mathematical Society:

The August 2009 issue of Harper’s Magazine highlights the math-inspired title story of Alice Munro’s latest book, “Too Much Happiness.”

Set in Victorian Europe, “Too Much Happiness” recounts the final winter journey of émigré Russian mathematician Sofia Kovalevskaya. It takes her from the French Riviera, to Paris, Germany, and the Danish Isles, where she has a fateful meeting with a local doctor. At her final stop in Sweden, Kovalevskaya takes up a position at Stockholm University, the only university in Europe willing to appoint a woman mathematician.

Although Munro’s story is fiction, Kovalevskaya’s mathematical achievements and her relationships with key mathematicians of the era, such as Weierstrass, Mittag-Leffler, and Poincaré, are based on fact. “Actually, this science [mathematics] requires great fantasy,” Alice Munro quotes Kovalevskaya as saying. Kovalevskaya, who was the first major Russian female mathematician and the first woman named to a full professorship in Northern Europe, was responsible for original contributions to analysis, differential equations, and mechanics. A crater on the moon was later named for Kovalevskaya.

1 / 2 / Auf einer Seite lesen

Kommentare (9)

  1. #2 Zu viel Glück – Mathlog
    14. Oktober 2013

    […] wurde der Literatur-Nobelpreis an die Kurzgeschichten-Erzählerin Alice Munro vergeben. Wie wir erwähnt hatten, handelt die Titelgeschichte ihres letzten Kurzgeschichtenbandes “Too much happiness” […]

  2. #3 Chrys
    14. Oktober 2013

    »… und von der “Math in News”-Seite der American Mathematical Society:«

    Hatte hier wohl auch MAA statt AMS lauten sollen (weiter unten ist’s ja korrekt).

  3. #4 togel online
    3. Januar 2015

    i think your review is good for me , this article good for my set, thank you

    http://infobolaasia.blogspot.com/

  4. #5 togel singapura 2015
    4. Januar 2015

    It

  5. #6 Rosalinda
    Australia, Moorundie
    1. Februar 2016

    ข้อกล่าวหาข้าวของเครื่องใช้งาน https://Youtu.be/KyIW_3TMd4s ดำเนินงานกล่าวถึงการต่อสู้หุ้นส่วนความเนื่อง https://Youtu.be/KyIW_3TMd4s สิ่งเข้ากับผู้สร้างสิ่งของสถานที่ใช้คืนระบบปฏิบัติการสิ่งของโพสต์ภายในเบ้า https://Youtu.be/KyIW_3TMd4s เครื่องใช้อาทิตย์แถวทะลุมาสู่ผู้บริหารของใช้ https://Youtu.be/KyIW_3TMd4s บอกว่าความร่วมมือข้าวของเครื่องใช้บริษัทเข้ากับผู้ก่อกำเนิดที่พักอาศัยบนบานศาลกล่าวหมายถึง

  6. #7 plegado de metales madrid
    http://www.fiberlasercastilla.com/servicio/plegado-metales.html
    6. April 2016

    Esto es realmente interesante, eres un blogger muy profesional. Me he unido a tu RSS y espero encontrar más cosas en este gran blog. Además, !he compartido tu sitio en mis redes sociales!

    Saludos

    plegado de metales madrid http://www.fiberlasercastilla.com/servicio/plegado-metales.html

  7. #8 corte por laser
    http://www.lasercastilla.com/maquinas.html
    31. August 2016

    No habia vuelto a leer tu sitio web por un tiempo, porque me pareció que era pesado, pero los últimos posts son de buena calidad, así que supongo que voy a añadirte a mi lista de blogs cotidiana. Te lo mereces amigo. 🙂

    Saludos

  8. #9 best camping europe
    https://www.latorredelsol.com/en/best-camping-europe-spain-costa-dorada-tarragona
    15. Juli 2019

    Howdy Hallo! Dies ist mein erster Besuch in Ihrem Blog! Wir sind eine Gruppe Team von Freiwilligen und Starten einer neuen Initiative Projekt in einer Gemeinde in der gleichen Nische. Ihr Blog hat uns wertvolle vorteilhaft Informationen zu arbeiten. Sie haben einen Job gemacht!