Blogleser Frank Schürmann hat ein Video vom Pigpen-verschlüsselten Grabstein in Lissabon gedreht. Darin wird auch erklärt, wie man den Text entschlüsselt.

English translation (Beta)

Vor ein paar Monaten habe ich über den verschlüsselten Grabstein von Adelaide Baptista Neves (1858-1891) gebloggt, der sich auf dem Friedhof „Cemitério dos Prazeres“ in Lissabon befindet. Von den etwa 20 verschlüsselten Grabsteinen, die ich kenne, ist dieser der größte und derjenige mit dem längsten Geheimtext.

Quelle/Source: Reddit

 

Ein Video

Nach meinem Artikel hat mich der Blogleser Frank Schürmann aus Haltern angeschrieben und mir ein von ihm gedrehtes Video über den besagten Friedhof zur Verfügung gestellt. Frank hat seinen Zweitwohnsitz in Lissabon und spricht Portugiesisch. Das Video ist 12 Minuten lang und zeigt weit mehr als nur den verschlüsselten Grabstein. Zwischen 3:50 und 4:30 ist das Grab zu sehen.

Ab 7:50 versucht sich Frank an der Dechiffrierung des Grabsteins – mit Erfolg. Es handelt sich um eine Freimaurer-Verschlüsselung, die dem folgenden Diagramm folgt:

Quelle/Source: Schürmann

Die Reihenfolge der Buchstaben in diesem Diagramm ist zwar ungewöhnlich, ansonsten handelt es sich aber um eine normale Pigpen-Verschlüsselung. Ungwöhnlich ist dagegen, dass es auch für die Zahlen von 0 bis 9 Symbole gibt:

Quelle/Source: Schürmann

Damit ergibt sich folgender Klartext (danke an Richard SantaColoma, der den Text entschlüsselt hat):

A MEMORIA SAUDOSA DE MINHA QUERIDA. ESTREMOSA ESPCSA. ADELAIDE BAPTISTA NEVES NASCEU A 27 DE AUGUSTO DE 1858 VIVEU 33 ANNO. 2 MEZES E 19 DIAS. FALLECEU. A 15 DE NOVEMBRO DE 1891. MANDADO ERIGIR POR SEU. MARIDO. JIAQUIM JOSE CARDOZO NEVES EM 16 NOVEMBRO DE 1864. PAZ A TUA ALMA.

Eine deutsche Übersetzung gibt es im Video bei 10:15.

Auf den Stufen der Gruft stehen die Zahlen 11, 22 und 33 (von unten nach oben). Es könnte sich um eine Freimaurer-Symbolik handeln, die etwas mit dem Alter der Ehefrau zu tun hat (33 Jahre, Symbole für drei Lebensabschnitte).

 

Absichtliche Fehler

Ab 11:10 weist Frank auf etwas hin, über das ich mir bisher keine Gedanken gemacht habe: Der Text enthält einige Rechtschreibfehler. Seltsam ist vor allem, dass die Nachnamen der Eheleute unterschiedliche geschrieben sind: Die Frau heißt MEVES, während ihr Gatte als NEVES bezeichnet wird. Ist das ein Versehen? Oder steckt Absicht dahinter? Vielleicht kann ein Leser etwas dazu sagen.


Further reading: Der verschlüsselte Grabstein im Schatten des World Trade Center

Linkedin: https://www.linkedin.com/groups/13501820
Facebook: https://www.facebook.com/groups/763282653806483/

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Kommentare (3)

  1. #1 Thomas
    23. Dezember 2020

    @Klaus

    Im verschlüsselten Text ist beim Namen der Frau wohl nur der Punkt vergessen worden, der N und M unterscheidet.

  2. #2 Klaus Schmeh
    25. Dezember 2020

    @Thomas:
    > beim Namen der Frau wohl nur der Punkt
    > vergessen worden
    Das könnte stimmen. Danke für den Hinweis.

  3. #3 Marthy
    Number 33
    26. Dezember 2020

    33 shloud be the highest level in freemason scottish ritus.