In 1904, a Bavarian theology student received a postcard written in a shorthand. Can a reader decrypt it?

Shorthand played an important role in office work before the invention of recording and dictation machines. Shorthand was considered an essential part of secretarial training and police work, as well as being useful for journalists. Its main application was to to record oral dictation or discourse. A typical shorthand alphabet consists of simple symbols, which allows someone well-trained in the system to write as quickly as people speak.

Already the Ancient Greeks probably knew shorthand. It was reinvented in England in the 16th century.  Dozens, if not hundreds of different shorthand systems were developed and used. Among the most popular are Pitman, Gregg, Gabelsberger and Teeline. Many others were only used by few people and were long forgotten.

In addition to speed writing, shorthand has always been popular as a means for low-grade encryption. While a shorthand can be easily decoded by a trained person, it is often sufficient to keep a familiy member or a postman from reading a text.

Today, when looking at an old shorthand text, it is not always clear, whether the author used shorthand for speed, secrecy or both. In any case, reading an old shorthand text can be a major challenge. As many different systems existed, some of which were quite uncommon, a lot of expertise may be necessary to identify a system and to read it. In some cases, the only way to decipher a shorthand is to apply codebreaking techniques.

 

Shorthand diaries

My Encrypted Book List contains several diaries written in shorthand. By far the most popular is the one kept by British state servant and politician, Samuel Pepys in the 17th century (number 00015 on the list):

00015-Samuel-Pepys-Diary

The following shorthand diary (00026) was written by Virginia-based planter and politician, William Byrd (1674-1744):

00026-Byrd-Diary

A man named Joseph Russeel kept a shorthand diary, too (00055):

00055-Rosseel-Diary

 

Shorthand postcards

In addition, the senders of postcards sometimes used shorthands. The following example is covered in a blog post I wrote in 2015 (it was solved by my readers):

Postcard-Woodward-Text

Here’s another one (solved by my readers in 2015):

Postcard-Tann-Text

Who can solve this one?

The following shorthand postcard was recently covered in a regional newspaper article (Allgemeine Laber-Zeitung, 2016-08-13). It was brought to public attention by local historian Fanz Moises (thank you to reader Zakharias for the hint and to reader Narga for providing me the article).

Postcard-Pattendorf

Postcard-Pattendorf-tex

The postcard is dated March 29, 1904. The receiver is some Michl Schauberger from Regensburg, Germany, the sender is unknown. The abbreviation “cand. theol.” probably refers to a theology student.

Can a reader make sense of this shorthand postcard?

Further reading: Who can break these encrypted telegrams from 1876?

Kommentare (13)

  1. #1 Norbert
    21. August 2016

    Das sieht stark nach Gabelsberger-Kurzschrift aus. Die Original-Anleitung von Franz Xaver Gabelsberger gibt es z.B. hier:

    https://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10858238-1

  2. #2 Svechak
    21. August 2016

    Two words in the text are written in the clear:
    Kohlhepp [German surname]
    Cäup (?)

    • #3 Klaus Schmeh
      21. August 2016

      You’re right:

  3. #4 Klaus Schmeh
    21. August 2016

    Bayreuther Blätter via Facebook:

    Das ist ja ein ganz einfaches Rätsel. (Na, um welches Kurzschriftsystem handelt es sich hier?)

    • #5 Klaus Schmeh
      21. August 2016

      Gabelsberger?

      • #6 Klaus Schmeh
        21. August 2016

        Bayreuther Blätter via Facebook:

        Na klar.
        Übrigens ganz typisch, dass ein Student dies stenografiert hat. Entgegen landläufiger Vorurteile spielt(e) Steno keineswegs nur im Bürobereich eine Rolle, sondern wurde an unzähligen Gymnasien unterrichtet und gepflegt. Daher gibt es von so vielen Akademikern kurzschriftliche Konzepte: Max Planck, Erwin Schrödinger, Alfred Brehm, Ludwig Boltzmann, Kurt Gödel, Otto von Lilienthal, Joseph Schumpeter, Rudolf Virchow, Max Weber, Konrad Zuse etc. etc.

  4. #7 Alex
    22. August 2016

    Schade das es diesen Blog nicht mehr in deutsch gibt.

    Habe gehofft das nur ein paar Blogs in englisch sein werden, und die meisten in deutsch. 🙂

    • #8 Klaus Schmeh
      22. August 2016

      Stimmt, ich wollte eigentlich nur ab und zu auf Englisch bloggen. Aber dann hat es besser geklappt, als ich gedacht habe, und die Zugriffszahlen sind zumindest nicht zurückgegangen. Tut mir leid, wenn einige mit dem Englischen Probleme haben, aber es gibt eben sehr viele, die das Thema interessiert und die kein Deutsch können.

  5. #9 strompo
    ich glaub mich knutscht ein gnu
    22. August 2016

    ich liebe russische filme mit chinesischen untertiteln

    das zweitliebste sind mir englischsprachige blogs mit
    deutschen kommentaren

    🙂

  6. #10 Dino
    Frankfurt
    24. August 2016

    Habe mal meine Steno Kenntnisse reaktiviert.
    Lieber Michl, Anrede
    Beste Grüße (vor Kohlhepp)
    seitlich: Mir gehts hier (so) sehr gut!
    gibt es einen Scann, auf dem der obere Rand komplett zu sehen ist? da fehlt ein Stück.

  7. #11 Klaus Schmeh
    24. August 2016

    @Dino: Super, vielen Dank!
    Ich werde Herrn Moises kontaktieren und die Frage weiterleiten.

  8. #12 Thomas
    24. August 2016

    Unter “Gruss aus Pattendorf” lese ich in der ersten Zeile:

    “Die Sachen sind heut ganz recht angekommen. Sie stimmen ganz genau.”

  9. #13 Klaus Schmeh
    25. August 2016

    @Thomas: Danke, jetzt hoffe ich, dass Herr Moises sich meldet. Ich habe ihn angemailt.