Im Jahr 1914 verschickte ein Unbekannter eine verschlüsselte Nachricht von Bayern in die Schweiz. Wer kann die Verschlüsselung lösen?

English version (translated with DeepL)

Es ist mal wieder Zeit für eine verschlüsselte Postkarte. Da mir Tobias Schrödel Scans von seiner Sammlung zur Verfügung gestellt hat, musste ich nicht lange nach einem interessanten Exemplar suchen. Eine Karte, die 1914 aus Bayern in die Schweiz geschickt wurde, erschien mir besonders spannend.

 

Das Motiv

Interessant ist zunächst einmal das Motiv:

Quelle/Source: Schrödel

Laut Aufschrift soll hier Prinz Luitpold von Bayern dargestellt sein. Bei Wikipedia fand ich zwei Personen dieses Namens: Luitpold von Bayern (1821–1912) und Luitpold Prinz von Bayern (* 1951). Allerdings passt keiner der beiden zu diesem Foto, das um 1910 entstanden sein dürfte. Bezieht sich die Aufschrift vielleicht gar nicht auf das Motiv? Vielleicht weiß ein Leser mehr.

 

Das Kryptogramm

Kryptografisch interessant ist die Textseite:

Quelle/Source: Schrödel

Die Empfängerin ist wieder einmal eine unverheiratete Dame (Mademoiselle). Ihren Namen lese ich als Vera Dosch. Sie lebte in Soyhières in der französischen Schweiz. Der Absender der Karte dürfte ihr Liebhaber gewesen sein. Der Stempel zeigt das Jahr 1914, wenn ich es richtig erkenne.

Um den Text besser lesen zu können, habe ich ihn um 90 Grad gedreht:

Quelle/Source: Schrödel

Vermutlich hat der Absnender ein einfaches Ersetzungsverfahren verwendet. Die Sprache könnte Französisch sein. Am einfachsten ist so ein Kryptogramm meistens zu lösen, wenn man nach Wörtern mit auffälligen Buchstabenmustern sucht. Leider ist das hier nicht ganz so einfach, da die Wort-Zwischenräume oft nicht zu erkennen sind.

Das Wort 6*55:5 in der letzten Zeile könnte ein guter Kandidat sein. Die Software CrypTool2 liefert für dieses Muster (123343) folgende französische Wörter:

bannen
bannon
barrer
basses
battit
bosses
breeze
cannon
casses
cassés
cassis
cheese
cosses
dessus
fannin
fasses
fennan
fosses
fossés
freeze
gannon
gosses
greene
harrer
lennon
lisses
marrer
masses
mirror
passes
passés
pisses
rassis
russes
steele
tannen
tasses
tissus
treece

Passt eines davon? Oder ist der Klartext vielleicht gar nicht auf Französisch verfasst? Ich bin sicher, meine Leser finden mehr heraus. Hinweise nehme ich gerne entgegen.


Further reading: Zwei verschlüsselte Postkarten warten auf ihre Dechiffrierung – aber nicht mehr lange

Linkedin: https://www.linkedin.com/groups/13501820
Facebook: https://www.facebook.com/groups/763282653806483/

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Kommentare (11)

  1. #1 Narga
    20. Mai 2022

    Es handelt sich wahrscheinlich um diesen Luitpold hier: https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Luitpold_von_Bayern_(1901–1914)

  2. #2 Michael Schroeder
    Berwick, Maine, USA
    20. Mai 2022

    At least one + character has an umlaut over it. This suggests German versus French.

  3. #3 FP
    20. Mai 2022

    @Michael Schroeder
    (short, due to my English)
    French: Noël=Christmas, maybe ë in other words?

  4. #4 Norbert
    20. Mai 2022

    2:x0x 6+55:5 in der letzten Zeile: VIELE BUSSIS
    Der Anfang: M[ünchen], 9. VI. 14. – MEIN VERL!

  5. #5 Armin Krauß
    20. Mai 2022

    Viele Symbole sind bei dieser Karte nur schwer auszumachen,
    daher bleiben einige Stellen noch etwas unklar.
    Ausserdem werden manche Symbole durch 2 verschiedene Klartextbuchstaben
    ersetzt, z.B. wird 3 zu M und W, 9 zu G und K.
    Mein Versuch sieht so aus:

    M., 9.6.14 – Mein Verl! I. d. f. reiz. K. (Ich danke für reizende Karte)
    die mich sehr freute! Freue mich ????
    ???? über 20 Kr. erfreudt! über ??? ???
    war wohl nicht mehr reten! Ich tät mich
    zu tot geniren, an ihrer Stelle! Mut-
    ti schreib’ ich morgen. Komme hier nur
    im Bett dazu! Kirche(?) Kriegerl(?) nur zu
    berechtigt bei der Kälte! Was macht
    dein Husti? Sah gestern die Dör-
    ring Kinder. Das Mäderl bildschön u.
    riesig vornehm! Samstag sahen wir
    den Ei(?)lug der braun schweigts(?). Er
    ist goldig, sie halt eine willi’er(?)
    Natter!! Beide aber sehr sympathisch!
    Leide schon seit Jahren an einer Herz(?)-
    Neurose! Rasch fad u. oft ungemütlich.
    Hier frier ich wieder wacker ?? in den
    Zimmern!! Viele Bussis dir u. Mutti die

    Dann kommt noch ein unklares Wort senkrecht am linken Rand,
    ich lese es als “Lmirnchi!!”.

  6. #6 Armin Krauß
    20. Mai 2022

    Oder vielleicht doch eher “Zwirnchi”.

  7. #7 Thomas
    20. Mai 2022

    @Armin: Tolle Leistung!

    Könnte es heißen: “Samstag sahen wir den Einzug der Braunschweig’s.” ? (Das Adressbuch von 1916 enthält drei Einwohner dieses Namens, die in den vorangegangenen Ausgaben nicht enthalten waren: Gerhard, Max und Pauline).

  8. #8 Armin Krauß
    20. Mai 2022

    @Thomas: Ja, das macht mehr Sinn, zumal L und Z beide durch “0” verschlüsselt werden.

  9. #9 Thomas
    20. Mai 2022

    “Freue mich wenn Mutti über 20 Kr erfreut! Über N/Val/z. (???) kann man wohl nicht mehr reden!”

  10. #10 Armin Krauß
    20. Mai 2022

    “Hier frier ich wieder wacker! 12° in den
    Zimmern!!”

  11. #11 Klaus Schmeh
    24. Mai 2022

    @Armin Krauß: Vielen Dank und Gratulation! Wieder ein Rätsel gelöst. Danke auch an Thomas, Norbert, Narga, FP und Michael für die Unterstützung!