# Who can solve this encrypted book from the 1980s?

Today’s post is about a book with strange illustrations written in an unknown script. This book still waits to be deciphered. And no, I’m not talking about the Voynich manuscript.

Flickr is mainly known as a photo and video hosting website. However, when I recently started a Google search for interesting crypto history material, I found something else on a Flickr site: an encrypted notebook.

This notebook was written by some David Esparza Sasin, who calls it a “document written in Manoco Code invented in 1985”. I will refer to this document as “Manoco manuscript”. It has about 32 pages. As it seems, on the Flickr site some pages are missing and the page order is probably not correct.

As you see, the Manoco Code is an unusual script. The notebook contains pictures that look a little peculiar – something we know from the Voynich manuscript.

I don’t know, whether the content of the Manoco manuscript represents a real encrypted text or whether this notebook contains only  meaningless character sequences. If it is a real cryptogram, I suppose that the encryption method used is a simple letter substitution. A more complicated encryption algorithm is hardly practicable for enciphering a whole notebook.

In addition, I don’t know the language of the cleartext (if there is any). The name of the author sounds Spanish, while the Flickr page is written in English. The ciphertext contains words consisting of only one letter, which is consistent with both languages.

On the bottom right of every double page one or two symbols are noted. They look like page numbers to me. It might be a good starting point to analyze these page numbers. Once they are understood, one can look out for numbers in the text (there are many, as it seems) and use them to derive cribs. On the other hand, a frequency analysis might be helpful.

Can somebody solve the Manoco manuscript?

Further reading: Who can solve this Freemasonic rebus book?

## Kommentare (29)

1. #1 Thomas
22. September 2016

It is a simple substitution of Spanish plaintext, written from right to left.

2. #2 Thomas
22. September 2016

At first glance some words which show that it is Spanish:
line 1: “En estos momentos estoy..”
line 2: “al leer”
line 3: “hermana”

3. #3 tomtoo
23. September 2016

Ich denke hatt irgentetwas mit urbanem leben vs. glaube zu tun von den Zeichnungen aus.
Bin gespannt.

4. #4 Thomas
23. September 2016

First full page on the left, only the beginning:

Si un ser humano pueder tener derecho a vivir o no para fuen (?) unicamente para satisfacer unos cuantos … pocos pero fue (?) haran todo lo posible para guardar sus privilegios …

And so on….. Few cipher characters are quite difficult to identify, but I guess the ciphertext is an easy read for somebody who fluently speaks Spanish.

5. #5 tomtoo
23. September 2016

uhps sry that i did write in german.
Its the language change in this room that i didnt realized sry

6. #6 Thomas
23. September 2016

The first part at the beginning of Klaus article:

“En estos momentos estoy triste al leer una carta de mi hermana di estoy triste porque solo ahora entiendo su contenido. Esta carta des 26. (?) de marzo dice sigiente:” (In these moments I am sad reading a letter of my sister about which I am sad because only now I understand its content. This letter of March 26th (?) says the following:)

On the first full page on the left I misread the cipher for “q”. Moreover the sentences must be separated. This yields:
“Si un ser humano pueder (sic!) tener derecho a vivir o no. Para quien. Unicamente para satisfacer unos cuantos … pocos. Pero que haran todo lo posible para guardar sus privilegios.”

7. #7 werner
23. September 2016

@tomtoo: Zitat Klaus: “Auf vielfachen Leserwunsch werde ich von jetzt an ab und zu einen Blog-Artikel auf Englisch verfassen.
“ab und zu” ? Seither doch nur noch auf Englisch (vielleicht als Dechiffrierübung für alle, die nicht Englisch sprechen)…

8. #8 werner
23. September 2016

@tomtoo: So don’t excuse for something which is not your fault. For me it doesn’t matter whether this blog is written in English or German, but I assume, there are (OR WERE ?) many “Stammleser” (for our English speaking friends: “regular readers”) who are not so experienced in English.

9. #9 tomtoo
23. September 2016

@werner
Du ich war so in Gedanken versunken mit den Bildern dass ich gar nicht registriert habe das der Raum gerade in Englisch ist. Und auf Deutsch geschrieben habe.
Ist mir erst später wieder aufgefallen. Darum auch die Entschuldigung war ja mein Fehler.

10. #10 tomtoo
23. September 2016

I excused couse i just didnt realized that the room is at this moment in english and i answerd in german. I was so in thinking about the pictures that i just forgott. Wish i could speak spanish and could decipher the text complete couse iam realy intersted.

11. #11 Jerry McCarthy
England
23. September 2016

As “Ein englischer Stammleser” may I just add an obvious point, that the characters seem to be heavily based on Arabic?

12. #12 tomtoo
23. September 2016

Like Thomas told its also written from left to the right. The pictures look for me like someone changed or wants to change his live from a urban live more to a religious belive. Iam not shure hopefully Thomas goes on with his deciper and someone can translate to english.

13. #13 tomtoo
23. September 2016

sry right to left

14. #14 Jerry McCarthy
England
23. September 2016

I do not know if this is the same source, but there is a 71 double-page version downloadable as a PDF from here:

https://ia902502.us.archive.org/21/items/CarnetManoco20102011/Carnet%20Manoco%202010%20-%202011.pdf

15. #15 Armin
23. September 2016

Mr. Sasin seems to have devised several codes. He describes them in this document:
https://www.flickr.com/photos/desparlsp/albums/72157624969907731

Manoco appears on page 2.

16. #16 Jerry McCarthy
Englan
23. September 2016

@Thomas #6 “Pueder (sic!)

Actually, I am wondering if the author might be French, so he might be writing Spanish as a foreign (to him) language, hence the occasional spelling errors. Ein Problem, das ich gut kenne :-).

17. #17 Thomas
23. September 2016

Decryption of page 001 (Flickr)

Pensamientos sobre este
mundo a proposito de
este funcionamento de
pensamientos intimos.

Londres el …

Este libro esta escrito
en codigo Manoco y en
espagnol porque este
lo hice para el espagnol
en el chateau d la Valette hace
unos 2 (?) anos.

——————————————-

Viernes 18 de febrero ..

Siempre me pregunto a donde
va este mundo y el porque de
las cosas. El ser humano es
capaz de hacer maravillas.
Pero qual es la situacion
de hoy? Pasamos nuestras
vidas unicamente con el
fin de trabajar para pasar
la mayoria de nuestro tiempo
a ir en los almacenes y
comprar lo mas esencial,
la comida que nos permite
que pretende se civilizar
puede prevalerse de ser
este tipo de funcionamento
y solo hblo(?) de vivir.
Porque si co(n)tamos el resto
culminamos a lo mas ridicolo.

(S. has encrypted also the numbers, seems to be a system similar to the Maya number system.

In some of the drawings there are hidden cipher letters – nice work of steganography!)

18. #18 Thomas
23. September 2016

An attempt of translation::

London, … (date)

This book is written in Manoco code and in Spanish I invented this code for. I made it for Spanish in the chateau de la Valette about 2(?) years ago.

Friday, February 18th
I always ask myself where this world is going and for the “Why” of things. Man is capable of doing wonders. But do we pass our lives only working to spend most of our time going to stores and buying the most essential? Food that permits us to live? Like a society which pretends to civilize itself can make use of being a modern society with this kind of function and only …. to live. For if we sum up the rest we make fools of ourselves.”

19. #19 Thomas
23. September 2016

Page 003/004:

“La gente se precipita para tener
el ultimo articulo a la moda.
A veces se puede ver alguien (?)
Londres gente esperando dias
delante de un almacen unicamente
para obtener un objeto que
de todos modos sera disponible
facilmente en todas las tiendas
pocos dias despues.
Esto denota por parte de esta
gente un vacio total en sus
vidas. Este vacio reflecia
en realidad el mas de niestra
Pero este vacio no es el
unico mal en que sufrimos.
El hombre con su inteligencia
tiene en sus genes
un compartimento comun.
Todos los seres vivos
el deseo de estar en vida
y si posible en las

———

mejores condiciones. Por eso
desde hace tiempos remotos
algunos han …. ser mas
… para imponerse sobre
sus demas. Para poderlo hacer
los elementos naturales que
la gente no entendia para
crear un ser superior, el
creador y el pilar de este
mundo. Dios en nuestra …
esta creacion es puramente
egoista, porque el hombre
es unser profundamente
egoista de que no es capaz de
ayudar a sus proprios hermanos.
occidental ha convertido
esta religion en dinero.
Todo funciona con este papel.”

20. #20 Thomas
24. September 2016

Noch ein “Häppchen” aus dem Tagebuch, in dem S. über den Brief seiner Schwester schreibt, den er erst nach ihrem Tod richtig verstanden hat (manches ist nur schwer zu entziffern):

En estos momentos estoy triste al leer una carta de mi hermana y estoy triste porque solo ahora entiendo su contenido. Esta carta de 26 de marzo dice lo sigiente:

… 26 de marzo 1991

Mi querido hermano
David.
Te debe mi mas disculpas por
no haberte escrito con anterio-
desde hace mucho tiempo a decir
ponerme
ante el papel pero
una ves puestos en el hilo
de la escritura, todo
es coser y cantar.
Te comunique en ai (?) ultima
carta si mal (?) no recuerdo de
que me abriria a ti sin
ningun secreto, revelandote todos
mis pensamientos, acontecimientos
dudas que hay en mi vida.
Me comentas en tu anterior
carta que estas solo, que tienes
amigos para que no hay
confianza entre vosotros. Que
solo cuentas realmente con
3 personas y entre ellas
chicas, Nuraia, Helena y
Carole. He de decirte que
tienes mucha suerte de tener
aunque solo sean tres personas,
abrirse por entero a una persona,
complacerla, congeniar, en los
gastos (?) y en otras similitudes
de cosas. Nunca se puede
persona. Cuando crees
conocerla realmente, ti das
cuenta que no es asi; hay
circunstancias en la vida
que nos deia entrever el
error que hay a nuestro
alrededor, algunas veces nos
hace abrir los ojos un
minimo detallo, otras veces
las situaciones conflictivas.
Y es ahi cuando necesitamos
la mayor ayudo quando verda-
deramente sabemos quien es
amigo de quien, pero son
la vida nos pone a proba antes
las demas personas y a la vez
nos destruye lo que poco a poco
hemos sabido (?) tan
minuciosamente haciendonos
creer que es lo meyor y
cuanto mas hemos dado de nosotros
mismos mayor sera el golpe
y la desilusion, despues
volver a emoezar (?) por ese
amigo o amiga. Que uno al que
queria como un hermano, pero
nuestra relacion se destruy-

con respecto a la confianza,
llege un momento en que se
enamoro de mi, aunque el lo
negara para seguir estando
conmigo, pero la situacion se
hico insoportable entre
nosotros, venia todos los dias
a buscarme a plantearme lo que
hariamos en todas las horas
era posesiva, emoezo mas tarde
a escribirme poemas, a hacerme
algun regalo que otro su maor
ya no era el de un hermano sino
elvde un enamorado. Me abri a el
sin ninguna reserva, puse
todo mi confianza en el pero
la relacion termino por no
ser reciproca. Todavia sigo
siendo amigo de el, pero
ya no con la confianza que
teniamos antes, aunque
siga negando, que no esta
——–
engana a si mismo, porque
se le nota en la mirada y en el
entusiasmo que pone al ….
Hay cosas que se perciben
por mucho que se niegen.
Con los hombres me he dado cuenta
Que no puedo ser amiga, ni
entregarme a ellos con plena
confianza, llega un momento en
que quieren otra cosa que
SEXO. Asi que tengo compa-

21. #21 Klaus Schmeh
24. September 2016

@Thomas: Thank you very much, great job! As it seems, the mystery is completely solved.

22. #22 Klaus Schmeh
24. September 2016

@Jerry McCarthy:
>I do not know if this is the same source,
>but there is a 71 double-page version
>https://ia902502.us.archive.org/21/items/CarnetManoco20102011/Carnet%20Manoco%202010%20-%202011.pdf

I think it’s a different book. As it seems, David Esparza Sasin has created several notebooks in Manoco code.

23. #23 Jerry McCarthy
England
25. September 2016

#22 @Klaus
> I think it’s a different book…

Yes. Totally agree. I could find no pages in this book which matched the sample which you gave.

24. #24 David ESPARZA SASIN
17. Dezember 2016

Hello everybody !

Salut tout le monde !

J’ai été très surpris que mes manuscrits en Code Manoco ait pu attirer votre attention.
Pour information, ce code s’ecrit de droite à gauche. Je l’ai inventé en mai 1985 pour eviter de me faire prendre losque j’écrivais des secret au collège du Château de la Valette en France, à Pressigny les Pins. J’ai toujours écrit ce code en espagnol, car je suis bilingue (trilingue avce l’anglais). Depuis, il m’arrive de l’utiliser de temps en temps.
Pour information, tous les textes ecrits dans ce code le sont en espagnol et je me suis inspiré du code Maya pour inventer un système de numérotation.
L’idée de ce code m’est venu un jour en regardant un manuscrit perse mais pas en arabe et parce que je ne voulais oas me faire prendre ; j’ai crée ce code parmis tant d’autres.
Pour traduire tous les manuscrits que j’aie, il suffit de voir l’alphabet que j’ai mis en ligne sur archive.org
Voici les liens :

Le premier manuscrit écrit avec ce code en 1985 :
https://www.flickr.com/photos/desparlsp/3194436842/in/album-72157612473402633/

D’autres codes inventés avant ou après avec l’alphabet Manoco :

https://flic.kr/s/aHsjs7pVwt

https://www.flickr.com/photos/desparlsp/albums/72157612473402633

Et finalement ceux que j’ai publiés sur archive.org

Salutations

David ESPARZA SASIN

25. #25 David ESPARZA SASIN
17. Dezember 2016

Also you can see how I write my manuscript in this video :

Many Thanks

David

26. #26 Jerry
England, Europa.
18. Dezember 2016

Aha #16! Est-ce j’ai eu raison que vous écrivez le français comme première langue?

Cdlt de l’Angleterre.

27. #27 David ESPARZA SASIN
18. Dezember 2016

Oui, le français et ma langue maternelle avec l’espagnol, car mes parents étaient espagnol. J’ai même étudié dans une école espagnole jusqu’à l’âge de 16 ans.
Quant à l’anglais, j’ai vécu dis ans à Londres.

David

28. #28 Thomas
18. Dezember 2016

@David
Le Code Manoco est magnifique! La typographie ressemble a l’arabe mais la langue est l’espagnol – c’est une combinaison parfaite. As-tu suivi l’exemple de l’ Aljamiado?

29. #29 Klaus Schmeh
18. Dezember 2016

@David ESPARZA SASIN:
Merci beaucoup pour vos commentaires! Thomas a raison, le Code Manoco est un code secret magnifique. Comme il apparaît, mes lecteurs l’ont solutionné. Si vous savez d’autres codes secrets intéressants, je serais très intéressé.