Heute möchte ich ein Experiment präsentieren: Ich habe ein zehnminütiges Video zum Thema “Wenn Kriminelle verschlüsseln” produziert. Dazu gibt es gleich auch einen neuen Youtube-Kanal.

English version (translated with Google)

True Crime ist momentan äußerst populär. Es gibt nicht nur zahlreiche Bücher über wahre Verbrechen, sondern auch unzählige Fernseh-Dokumentationen und Webseiten. Sogar eine Zeitschrift (“Stern Crime”) zum Thema ist erhältlich. Mit der CrimeCon existiert außerdem eine Konferenz-Serie für Freunde der authentischen Kriminalität. Ich habe mich übrigens dort für einen Vortrag beworben – über wahre Verbrechen, die etwas mit Verschlüsselung zu tun haben, kann ich schließlich genug erzählen.

 

Kriminal Digital

Nachdem ich schon dutzendfach über wahre Verbrechen gebloggt habe, will ich es heute erstmals mit einem Video versuchen. Dazu habe ich gleich einen YouTube-Kanal mit dem Titel “Kriminal Digital” ins Leben gerufen. Sollte mein Video auf Gegenliebe stoßen, dann werde ich dort sicherlich noch mehr veröffentlichen. Wie der Name andeutet, soll es dabei nicht nur um Verbrechen gehen, in denen Verschlüsselung eine Rolle spielt, sondern um alle Arten der digitalen Kriminalität und Forensik.

Leider gibt es die erste Folge von “Kriminal Digital” nur auf Deutsch (gleiches gilt leider auch für mein Versutus-Comic, bei dem schon einige nach einer englischen Version gefragt haben). Ich befürchte, dass ich auch eventuelle weitere “Kiminal Digital”-Folgen nicht auf Englisch anbieten kann. Es wäre schlichtweg zu aufwendig, alles zweisprachig zu gestalten. Im Gegensatz zu Nils Kopal, dessen CrypTool-Kanal auf YouTube mit Erfolg auf Englisch läuft, habe ich mich für meine Muttersprache entschieden.

 

Folge 1: Wenn Kriminelle verschlüsseln

Doch genug der Vorreden. Hier ist Folge 1 aus der Reihe “Kriminal Digital”:

Ich wünsche allen Zuschauern viel Spaß. Anregungen und Kritik nehme ich gerne entgegen.


Further reading: Sehenswerte Videos und Vorträge, lesenswerte Bücher

Linkedin: https://www.linkedin.com/groups/13501820
Facebook: https://www.facebook.com/groups/763282653806483/

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Kommentare (8)

  1. #1 Max
    13. Februar 2022

    YouTube bietet den Content-Erstellern die automatische englische Übersetzung als Untertitel. Das sollte sich fürs erste reichen. Du müsstest nur schauen ob du das explizit irgendwo aktivieren müsstest.

  2. #2 Klaus Schmeh
    13. Februar 2022

    @Max: Danke für den Hinweis. Das werde ich probieren.

  3. #3 Doc Cool
    Deutschland
    14. Februar 2022

    Gratulation zum und viel Erfolg mit dem neuen Youtube-Kanal!

    Ich habe natürlich gleich ein Abo dagelassen 🙂

  4. #4 Dan Durham
    Olympia, WA, USA
    14. Februar 2022

    Perhaps you could add English subscripts to your German Language videos.

  5. #5 Doc Cool
    14. Februar 2022

    @Dan: just click the gear at the bottom and then “translate automatically”, choose “english” as language to translate to and then turn the the subscripts on. Works very well here.

  6. #6 Klaus Schmeh
    14. Februar 2022

    Richard SantaColoma via Facebook:
    I need to learn some German!

  7. #7 Klaus Schmeh
    14. Februar 2022

    Doc Cool via Youtube:

    Hallo Klaus! Gratulation zum neuen Kanal und der ersten, meiner Meinung nach, gelungenen Folge. Und ich finde es auch gut, dass du die Folgen in deutsch machen willst. Dafür habe ich mich auf meinem Kanal auch entschieden. Der hat allerdings mehr mit Elektronik, IT-Sicherheit, Retrocomputing, 3D-Druck und Lets Plays zu tun.

    Hin und wieder stolpere ich über ein deutschsprachiges Video, wo ich mir denke, dass der Macher doch besser seine Muttersprache benutzt hätte und mich frage, warum die das nicht in deutsch vertont haben. Deutsch lässt sich maschinell besser zu englisch übersetzen als umgekekehrt. Und mit den Untertiteln können auch Englischsprachige dem Inhalt folgen. Schlechtes englisch wieder in deutsch zurückzuübersetzen, da scheitert die Software (derzeit) allerdings dran.

    Klar hat man mit englisch eine vielleicht höhere Reichweite. Aber wenn man seine Muttersprache benutzt, kann man sich doch viel besser auf die Sache ansich konzentrieren und muss nicht nebenbei im Kopf übersetzen.

    Ich hoffe also, du bleibst bei deutsch und freue mich schon auf deine nächsten Folgen.

    Ich drück’ dir die Daumen, dass dein Kanal erfolgreich wird.

    Viele Grüße, Oliver

  8. #8 Klaus Schmeh
    14. Februar 2022

    @Doc Cool:
    Vielen Dank! Ich hoffe, dass ich igendwann auch über 300 Abonnenten habe, wie dein Kanal.